清遠(yuǎn)魚(yú)缸加工廠家電話多少啊(廣州粵語(yǔ)和香港粵語(yǔ)有什么區(qū)別)
溫馨提示:這篇文章已超過(guò)444天沒(méi)有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
廣州和香港的粵語(yǔ)同宗同源,區(qū)別不是很大,香港受西方文化影響較高,都有點(diǎn)詞語(yǔ)的能表達(dá)有了差別,.例如:多數(shù)的廣州人會(huì)說(shuō)“”公交車”、“車票”,香港習(xí)慣說(shuō)“巴士”,“車飛”等,香港的粵語(yǔ)參插了好多然后用英語(yǔ)讀音直譯和英語(yǔ)單詞,兩地經(jīng)過(guò)多年交流融合為一,香港粵語(yǔ)部分習(xí)慣也在廣州流行,特別是與依附香港
廣州粵語(yǔ)和香港粵語(yǔ)有什么區(qū)別
廣州和香港的粵語(yǔ)同宗同源,區(qū)別不是很大。香港受西方文化影響較高,都有點(diǎn)詞語(yǔ)的能表達(dá)有了差別,.例如:多數(shù)的廣州人會(huì)說(shuō)“”公交車”、“車票”,香港習(xí)慣說(shuō)“巴士”,“車飛”等。香港的粵語(yǔ)參插了好多然后用英語(yǔ)讀音直譯和英語(yǔ)單詞。兩地經(jīng)過(guò)多年交流融合為一,香港粵語(yǔ)部分習(xí)慣也在廣州流行,特別是與依附香港的親戚朋友詢問(wèn)時(shí),很自然會(huì)多用一些香港的粵語(yǔ)習(xí)慣語(yǔ)。廣州人去香港,從粵語(yǔ)方面基本都分不出是香港的應(yīng)該廣州的,地地道道的香港對(duì)于廣州人和絕大部分的香港新移民講粵語(yǔ)的時(shí)候,毫不猶豫地會(huì)如果說(shuō)香港新移民并非香港人。反正區(qū)分廣州人和香港人,大量地要從行為習(xí)慣、舉止等細(xì)處瞇著眼。家里養(yǎng)的金魚(yú)魚(yú)鱗發(fā)黑是怎么回事
已有12684人可以申請(qǐng)文章版權(quán)聲明:本站文章來(lái)之全網(wǎng),如有雷同請(qǐng)聯(lián)系站長(zhǎng)微信xlyc002
,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請(qǐng)以超鏈接形式并注明出處。
發(fā)表評(píng)論