大白鯨代表什么意思英文(大白鯨代表什么意思英文怎么說)

祥龍魚場2024-11-07 04:49:019.66 K閱讀0評(píng)論

溫馨提示:這篇文章已超過466天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!

本篇文章給大家談?wù)劥蟀做L代表什么意思英文,以及大白鯨代表什么意思英文怎么說對(duì)應(yīng)的相關(guān)信息,希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了關(guān)注我們祥龍魚場哦, 本文目錄一覽:《白鯨》是梅爾維爾最杰出的作品,是美國文學(xué)中的一部經(jīng)典性著作,小說敘述一位名叫埃哈帕的捕鯨船船長率領(lǐng)全體船員,追捕一條叫做莫比.迪克的白鯨,最后兩敗俱傷,船沉人亡,只有船員伊什梅爾生還,向我們講述這個(gè)悲壯的故事,《白鯨》是世界文學(xué)名著之一,它同時(shí)具有幾種不同的意義,它是一本扣人心弦的捕殺白鯨的冒險(xiǎn)小說,更重要的是,它所描述的乃是一場人同自然和命運(yùn)相抗衡的惡夢,它旨在表明,人雖然可以觀察世界、或

本篇文章給大家談?wù)劥蟀做L代表什么意思英文,以及大白鯨代表什么意思英文怎么說對(duì)應(yīng)的相關(guān)信息,希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了關(guān)注我們祥龍魚場哦。

本文目錄一覽:

試論《白鯨》中鯨的象征意義,英文怎么說?

《白鯨》是梅爾維爾最杰出的作品,是美國文學(xué)中的一部經(jīng)典性著作。

小說敘述一位名叫埃哈帕的捕鯨船船長率領(lǐng)全體船員,追捕一條叫做莫比.迪克的白鯨。最后兩敗俱傷,船沉人亡,只有船員伊什梅爾生還,向我們講述這個(gè)悲壯的故事。

《白鯨》是世界文學(xué)名著之一。它同時(shí)具有幾種不同的意義。它是一本扣人心弦的捕殺白鯨的冒險(xiǎn)小說。更重要的是,它所描述的乃是一場人同自然和命運(yùn)相抗衡的惡夢。它旨在表明,人雖然可以觀察世界、或竟對(duì)世界具有一定的影響力量,但是,從根本上說,他不能左右或征服自然。人只要不冒失地自取滅亡,大自然便樂于讓他平靜地生活。

《白鯨》是美國文學(xué)中運(yùn)用象征手法的一個(gè)典型。對(duì)于“白鯨”的含義眾說紛紜:有人把它看作“善”的象征,有人認(rèn)為它是“惡”的體現(xiàn),還有人說它是不善不惡的永恒的大自然的代表。在作者筆下,“白鯨”頗有神秘主義色彩。

Melvilles style can be summarized in five points.

(I) His writing is consciously literary. His rich rhythmical prose and poetic power show his high craftsmanship. He made many references to former authors in their works, the Bible and Shakespeare in particular. In Moby Dick, for example, there are many allusions to classical myths. Therefore, Moby Dick is regarded as the first American prose epic, a Shakespearean tragedy of man fighting against overwhelming odds in an indifferent and even hostile world. The literary quality of Melvilles style makes him extremely difficult to understand. On the one hand, much of the talk in the novel is sailor talk; on the other hand, he wrote in an old style. Some of his language is old-fashioned manifesting Elizabethan influence. He did so purposely to raise the importance of the sub-ject that he was discussing.

(2) There is a threefold quality in his writing: the style of fact, the style of oratory celebrating the fact, and the style of meditation. Melville was influenced by popular American oratory, known as the Lyceum movement in the 1830s, 1840s, and 1850s. Melville himself gave such public lec-tures sometimes. Therefore, he wrote as if he were giving a public speech.

(3) His style is highly symbolic and metaphorical. In this respect he was like Nathaniel Hawthorne. Moby Dick is a tragic epic, a romance of moral inquiry about the nature of good and evil, and about the power of will to defy fate. It is a naturalistic story of whale-hunting, yet metaphorical and symbolic. The ship on the ocean is a symbol of the whole world with people of ev-ery land sailing across the waters of life in quest of its mystery. The voyage is a metaphor for search and discovery. The ship is one of the American soul. The ship is also a microcosm of American so-ciety. It contains representatives of most social and ethnic groups, and their various reactions to the chase. Moby Dick itself represents the mystery of the universe.

(4) This hook has many non-narrative chapters, and this is how Melville changed an adventure story into a philosophical novel. Many chapters in the hook have nothing to do with the search for the whale; rather, these chapters give factual background information about what goes on aboard the ship on a routine day. It contains all of life.

(5) He used the technique of multiple views to achieve the effect of ambiguity.

被時(shí)代冷落而后又重現(xiàn)異彩的偉大作品在文學(xué)史上并非鮮見。美國浪漫主義小說家赫爾曼·麥爾維爾 (1819-1891) 的代表作《白鯨》(Moby Dick) 就曾一度被十九世紀(jì)美國文學(xué)的大潮所淹沒,經(jīng)過半個(gè)多世紀(jì)的沉寂后,當(dāng)新時(shí)代的人們以新的視角重新審視它時(shí),這部史詩般的文學(xué)巨著就像深埋于古墓中的珠寶重見天日,放射出前所未有的璀璨光芒。如今它已成為世界文壇公認(rèn)的偉大杰作,被譽(yù)為“時(shí)代的鏡子”和“美國想象力最輝煌的表達(dá)”①。

《白鯨》是一部融戲劇、冒險(xiǎn)、哲理、研究于一體的鴻篇巨制。依托美國資本主義上升時(shí)期工業(yè)發(fā)達(dá)、物質(zhì)進(jìn)步的時(shí)代背景,作者將藝術(shù)視角伸向了艱辛險(xiǎn)阻、財(cái)源豐厚的捕鯨業(yè),以沉郁瑰奇的筆觸講述了亞哈船長指揮下的“裴廓德號(hào)”捕鯨船遠(yuǎn)航追殺白鯨最后與之同歸于盡的海洋歷險(xiǎn)故事。在與現(xiàn)實(shí)生活的相互映照中,作者寓事于理,寄托深意,或講歷史,談宗教,或贊自然,論哲學(xué),閑聊中透射深刻哲理,平敘中揭示人生真諦,不但為航海、鯨魚、捕鯨業(yè)的科學(xué)研究提供了豐富的材料,而且展現(xiàn)了作家對(duì)人類文明和命運(yùn)的獨(dú)特反思。難怪這部表面看似雜亂無章、結(jié)構(gòu)松散的皇皇巨著被冠以各種形式的名字:游記、航海故事、寓言、捕鯨傳說、有關(guān)鯨魚與捕鯨業(yè)的百科全書、美國史詩、莎士比亞式的悲劇、抒情散文長詩、塞萬提斯式的浪漫體小說……它就像一座深邃神奇的藝術(shù)迷宮,呈現(xiàn)出異彩紛繁的多維性、開放性和衍生性,具有開掘不盡的恒久藝術(shù)價(jià)值。

一、多重象征意蘊(yùn)的復(fù)合

《白鯨》像一座象征主義的迷宮。這里大到典型人物、宏觀景物,小到靜止的物體幾乎都具有多層次的象征意義。作者正是通過多重奇譎的象征事物來表現(xiàn)他對(duì)哲學(xué)、社會(huì)、宗教等問題的深刻思考。

陸地和海洋是小說中一對(duì)相反相成、內(nèi)蘊(yùn)豐富的象征物。一方面,陸地象征著安閑舒適,海洋象征著兇險(xiǎn)莫測;陸地代表著封閉自足,海洋代表著冒險(xiǎn)求知。從另一個(gè)角度來看,陸地也象征著使人喪失精神生活的人類文明,而海洋則代表未受人類文明污染的原始文明的保留地。與此相映,航海遠(yuǎn)行既可象征探索與發(fā)現(xiàn)的心靈歷程又可象征返璞歸真的精神之旅。

“煙斗”是作者在書中多次提及的另一重要意象,它的基本寓意是現(xiàn)實(shí)生活的日常享樂,借此寓意作者揭示了不同人物的性格和心態(tài)。當(dāng)以實(shí)瑪利和魁魁格分享同一支煙斗的時(shí)候,不僅表明他們是在享受生活,而且象征他們已結(jié)成了“有福同享,有難同當(dāng)”的友誼;二副斯塔布整天煙斗不離嘴,象征他是一個(gè)注重物質(zhì)生活享受的樂天派;亞哈船長把煙斗拋入大海,則象征了他要拋棄享樂、追捕白鯨的決心。

“裴廓德號(hào)”捕鯨船的象征意義更為豐富。它代表人類生活的世界舞臺(tái);象征執(zhí)著探尋自然界秘密的美國精神;代表原始文化的一葉方舟;象征基督教對(duì)其他“落后”文化的統(tǒng)治之地;又由于“裴廓德”取自被滅絕的印第安部落之名,因而它還可以象征邪惡的人類世界必遭毀滅的命運(yùn)。

然而,小說中更為隱秘微妙的復(fù)雜象征仍然主要體現(xiàn)在白鯨莫比·迪克和船長亞哈這兩個(gè)形象身上。對(duì)于二者象征意蘊(yùn)的闡釋,是理解這部小說的關(guān)鍵。

“莫比·迪克”是一條頗富傳奇色彩的白色巨鯨,小說從不同人物的視角展現(xiàn)其多重的象征寓意。在異教徒水手看來,它是一只時(shí)而平靜安詳,時(shí)而恐怖暴虐的海怪;瘋子迦百利把它當(dāng)做震教神的化身;在亞哈眼中,“一切最使人狂怒和痛苦的事情,一切足以攪起事物的殘?jiān)臇|西,一切附有惡念的真理,一切使人焦頭爛額的東西,一切有關(guān)生命思想的神秘而不可思議的鬼神邪說,一切的邪惡等等,都是莫比·迪克的顯明化身”。它是亞哈心中邪惡與恐怖、難以征服而又必須予以摧毀的仇敵。但對(duì)以實(shí)瑪利來說,白鯨既代表高潔安寧,也代表恐怖死亡,它是宇宙間一切對(duì)立矛盾的結(jié)合,象征宇宙的浩闊與奧秘、上帝的無邊神力、人類的命運(yùn)與前途,它給以實(shí)瑪利的重要啟迪不是簡單的摧毀,而是努力完善認(rèn)識(shí)、不懈地追求真理。

從社會(huì)政治的角度來看,白鯨象征著龐大的資本主義生產(chǎn)力。許多評(píng)論家認(rèn)為這個(gè)尚不被人理解而又威力無窮的龐然巨鯨,實(shí)際上是作者對(duì)資本主義巨大發(fā)展的生產(chǎn)力迷惑不解而又惶恐不安的真實(shí)心理反映,也表達(dá)了作者對(duì)處在變動(dòng)時(shí)代的人類命運(yùn)的憂患意識(shí)。

亞哈船長同樣是一個(gè)具有多重性格的矛盾體。他違犯了基督教關(guān)于“傲慢”的戒律,一切以“自我”為中心,背棄捕鯨獲取鯨油的使命,執(zhí)迷不悟于一己私仇,全然置船員的安危于不顧,在這個(gè)意義上,他就是一個(gè)不折不扣的暴君和邪惡魔王的象征。然而,就其敢于搏擊邪惡、挑戰(zhàn)命運(yùn)、反抗神明而言,他又是人類反抗英雄的象征。另一方面,他又是一個(gè)堅(jiān)毅執(zhí)著探索宇宙奧秘的勇士,盡管具有頑強(qiáng)無畏和驍勇善戰(zhàn)的勇氣和能力,但終因無視大自然的內(nèi)在規(guī)律,而徒勞地成為與宇宙力量抗?fàn)幍臓奚???梢?在亞哈身上同樣體現(xiàn)了善惡并存、美丑相共、既是害人者又是受害者的多重意義,這一形象所蘊(yùn)含的象征意義與白鯨一樣也是復(fù)雜深邃、難以把握的。讀者很難從中找到絕對(duì)的、唯一正確的結(jié)論,小說的意義并不是證明所有這些不同的結(jié)論都可能正確,而是要求讀者根據(jù)自己的經(jīng)歷和思考做出評(píng)判,正如評(píng)論家 C. K.希勒加斯 (C.k.Hillegass) 所言:“《白鯨》的意思不在書中,而在讀者身上?!雹?/p>

總之,《白鯨》中的象征不計(jì)其數(shù),它們像閃爍著寓意與思想哲理的光鏈,不但映現(xiàn)出作品的題旨與美學(xué)價(jià)值而且開掘、深化了作品的主題意蘊(yùn)。

二、多重主題的變奏

《白鯨》所構(gòu)筑的藝術(shù)世界可謂千姿百態(tài)。這里既有反映航海捕鯨生活的人類現(xiàn)實(shí)世界,也有闡析基督教義的宗教世界,而且潛蘊(yùn)著充滿隱喻的哲理世界。這里既有對(duì)人鯨共斗恢宏場面的藝術(shù)描繪,又有對(duì)捕鯨科學(xué)條分縷析的客觀講述,更有對(duì)“變動(dòng)的時(shí)代一切變動(dòng)的思想和感情”③的本真顯現(xiàn),其深度和廣度很難以一個(gè)主題來囊括全篇,因而作品總能在不同時(shí)代讀者的心中不斷衍生出種種寬泛的解讀意義,故事的主題也由此具有了多重變幻的復(fù)合特征。恰如美國當(dāng)代文學(xué)批評(píng)家昂利·霍德華所言:“有多少深深卷入人生矛盾、并且敏感得足以卷入一件藝術(shù)作品所表現(xiàn)的精神矛盾中的讀者,這部書就有多少種含意。要給這本書硬加上一準(zhǔn)確的、正統(tǒng)的、權(quán)威性的意義,就等于摧毀了本書活生生的持久性,也摧毀了它帶給讀者的激動(dòng)……”④

復(fù)仇是世界文學(xué)的一個(gè)古老母題?!栋做L》正是以復(fù)仇主題貫穿故事始末的。從事捕鯨業(yè)四十余年的船長亞哈不幸在出海時(shí)被白鯨莫比·迪克咬掉一條腿。此后,他對(duì)白鯨就充滿了刻骨的仇恨,復(fù)仇的欲望吞噬著他的每一個(gè)細(xì)胞,他出航乃至整個(gè)余生的唯一目標(biāo)就是誓死捕殺莫比·迪克。滿腹仇恨使他成為最孤獨(dú)自閉的人。為了報(bào)復(fù)白鯨,他聽不進(jìn)理智的勸告,完全被自己的“我”所吞沒,他不再為妻子和孩子著想,不再和船員們交流,極端的自我中心主義使他幾乎完全喪失了理性和人性,為報(bào)一己私仇不惜傷害他人。他始終固執(zhí)地認(rèn)為,自己的意志就是唯一的法則,世界為他而存在,世人為他而犧牲?!拔宜易龅?我就有決心做;而我有決心做的,我就要做!他們當(dāng)我發(fā)瘋了……可是,我是惡魔,我是瘋上加瘋!……我現(xiàn)在預(yù)言,我一定要肢解那肢解我的家伙。”復(fù)仇的抉擇一旦作出,滿載禍殃的命運(yùn)之船便開動(dòng)了,一場由狂妄和偏執(zhí)領(lǐng)航的復(fù)仇戰(zhàn)斗就在這泯滅了理智的黑暗航行中開始了,最終把“裴廓德號(hào)”引向了毀滅的航程。在這個(gè)意義上,亞哈的悲劇主要源于由復(fù)仇導(dǎo)致的極端自我膨脹,他的靈魂因過于獨(dú)立而難以得救,因而成為唯我論的犧牲品。

除人鯨復(fù)仇的故事之外,小說在第五十四章“大鯨出來了號(hào)”中也穿插了一段人類之間互相報(bào)復(fù)的插曲。船上大副和一名水手僅因一點(diǎn)小事就互起報(bào)復(fù)之念,大副憑借權(quán)力加害水手,水手則聽任大船漏水沉掉也不愿合作,以伺機(jī)泄憤。在追捕白鯨的關(guān)鍵時(shí)刻終因兩人難解的仇怨而未能友好合作,致使白鯨跑掉,大副命喪白鯨之口。這段插曲似乎暗示出,復(fù)仇是人類固有的罪惡天性,如果任由這種報(bào)復(fù)性爭斗肆意膨脹將會(huì)把人類引向瘋狂甚至死亡的悲慘境地。

與復(fù)仇主題緊密相關(guān)的便是更具現(xiàn)實(shí)意義的人與自然關(guān)系的主題。亞哈船長和白鯨作為一對(duì)尖銳的矛盾,代表了人類與自然界的激烈沖突。亞哈船長剿滅白鯨的過程就是人類征服自然過程中的一個(gè)濃縮,是雙方無數(shù)次殊死搏斗中的一次。盡管這艘滲透著人類智慧的“裴廓德號(hào)”捕鯨船在獵捕大鯨的過程中發(fā)揮了巨大的威力,但是人鯨交鋒兩敗俱亡的悲劇卻說明人類與自然同樣都無法戰(zhàn)勝對(duì)方,二者的執(zhí)拗對(duì)抗只會(huì)帶來災(zāi)難性的后果。小說最后那重歸寧靜的大?;蛘哒f是人類和其他物種共同生活其間的世界似乎在提醒人們:與造物主的其他杰作和諧共處才是人類繼續(xù)存在于這個(gè)世界的唯一出路,這一思想甚至在當(dāng)今高揚(yáng)環(huán)保大旗的現(xiàn)代社會(huì)仍具有廣泛的警示意義。

十九世紀(jì)中期文學(xué)作品的一個(gè)普遍主題是“擯棄與尋求”,這一主題在《白鯨》中同樣得到了深刻的反映。船長亞哈甘愿拋棄安逸的陸地生活去隔絕危險(xiǎn)的海上,其表層動(dòng)機(jī)源自追殺白鯨的復(fù)仇計(jì)劃,實(shí)則是想重新找回自我,尋求精神的安寧與自由;船員以實(shí)瑪利自稱出海的目的是驅(qū)除肝火、調(diào)劑血液循環(huán),實(shí)際上是為了擺脫百無聊賴的生活狀態(tài)和自殺的念頭,重獲生命的真意;其他的船員,或?yàn)樯?jì)所迫,或?yàn)樘颖軣o情的命運(yùn),或?yàn)楦鼡Q環(huán)境,總之,是為逃離那個(gè)不能帶給他們歡樂和幸福的陸地世界去尋求心馳神往的理想天地。在他們眼中,陸地上到處是現(xiàn)代工業(yè)文明的機(jī)器和煙囪,到處是生存壓力下的困惑與無助,禁錮在物質(zhì)主義高墻之內(nèi)的人們正在失去追求絕對(duì)真理的銳氣,也日益喪失了精神生活的深度;而在無邊無際的海上,不管風(fēng)平浪靜,還是,大??倳?huì)激起人類的無限遐想和體內(nèi)聚集的原始生命力,“唯有汪洋大海才富有最高的真理”,更為重要的是,它能帶領(lǐng)船員們暫時(shí)擺脫陸地的生存困境,盡管不能改變這個(gè)世界的不合理境況。

然而,水手們真的在海上尋到了一如他們所憧憬的理想之地嗎?從“裴廓德號(hào)”船員的工作生活中讀者不難找到其中的答案。“裴廓德號(hào)”在小說中被刻畫成一個(gè)眾人入股的公司,一座漂浮在海上的工廠,具有所有十九世紀(jì)資本主義企業(yè)的典型特征。這里金錢、權(quán)力高于一切,捕鯨工人不得不完全聽命于船上高級(jí)管理層的擺布和欺壓,僅靠一點(diǎn)可憐的分賬作為出生入死的收獲。為了金錢,二副甚至扔下在海中掙扎的船員,去追捕一條到手的巨鯨,并且心安理得、毫無悔意,“我們不能為了像你這樣的家伙丟了鯨,我們可丟不起。在阿拉巴馬,賣一條鯨的錢可是賣你的錢的三十倍……” 可見,海上世界也遠(yuǎn)非純凈的理想樂土,而只不過是與陸地同流合污的人類宰割自然、屠戮萬物的流動(dòng)工廠或戰(zhàn)場。船員們原本要到海上去躲避現(xiàn)代文明,卻不幸成為它的犧牲品。

當(dāng)然,《白鯨》所描繪的世界也并非只是瘋狂殘酷的仇恨與殺戮,小說通過故事敘述者以實(shí)瑪利的視角也揭示了另一個(gè)不容忽視的主題——博愛與友誼。不同于亞哈船長自我封閉的極端個(gè)人主義價(jià)值觀,以實(shí)瑪利卻深感人類的相互依存是不可逃脫的客觀現(xiàn)實(shí)。他渴望理解與友誼,相信人類靈魂中的美與善,主動(dòng)從欣賞他人優(yōu)點(diǎn)的角度與人們真誠交誼,這也是他和黑人異教徒魁魁格成為親密知己的根本原因。他看到魁魁格野蠻可怖的外貌下所覆蓋的質(zhì)樸崇高的心靈,也從他身上認(rèn)識(shí)到“普天之下就是一個(gè)共同、合股的世界”這一道理。在第七十二章“猴索”中,甲板上的以實(shí)瑪利與站在被捕獲的鯨魚背上的魁魁格由一條繩索聯(lián)結(jié)在一起,一人落海將兩人同死的危險(xiǎn)境遇使他們成為相依為命的患難兄弟。由此使他參悟到更加深刻的人生哲理:“我看到我的這種處境,正是一切活著的人的處境;不同的是,在大多數(shù)的場合上,一切活著的人,都有一根縛住一大串人的暹羅索子?!痹诘诰攀恼隆笆值娜嗄蟆敝幸詫?shí)瑪利則更加充滿激情的熱切呼喚人與人間素樸真摯的友情:“讓我們彼此都捏在一起吧;讓我們把我們自己一起融化在這乳油交融的友情里吧?!?在此作者借以實(shí)瑪利之口大力闡揚(yáng)了人類博愛與友誼的重要性。

宗教主題是《白鯨》所要揭示的又一深刻主題。在《白鯨》中讀者可以看到一幅幅略作改寫的《圣經(jīng)》畫面,小說中半數(shù)以上人物的名字直接取自《圣經(jīng)》,且相當(dāng)一部分人物的性格特征及所體現(xiàn)的宗教寓意都與《圣經(jīng)》原型極為相近。如船長亞哈的名字來自《舊約·列王紀(jì)》,他與十惡不赦的以色列第七代王亞哈的性格和命運(yùn)如出一轍;敘述者以實(shí)瑪利與《舊約·創(chuàng)世紀(jì)》中無家可歸而后又被上帝拯救的同名人物有著相似的經(jīng)歷;小說中名叫約拿的干癟、忙碌的老頭是根據(jù)《舊約·約拿書》中一個(gè)希伯萊預(yù)言家的名字命名的……整部小說與《圣經(jīng)》相關(guān)的內(nèi)容多達(dá)上千處,使得它同基督教有著千絲萬縷的密切聯(lián)系,更增添了文章的宗教氣息。

對(duì)于基督教的重要作用,小說第八章“講壇”這樣寫道:“(教堂)講壇從來就是人間的為首的部分,其余的一切都是跟著它走的。講壇領(lǐng)導(dǎo)整個(gè)塵世,特別叫人討厭的暴風(fēng)雨就正是從這里被首先發(fā)現(xiàn)的……上帝的清風(fēng)或逆風(fēng)就正是從這里被首先變成順風(fēng)的……世界就是一只向前駛出的大船,而且這只講壇就是它的船頭。”在此作者告訴讀者:世間的一切皆歸于上帝掌握,人的一切活動(dòng)都只是在執(zhí)行上帝的旨意,上帝的意志不可違抗,個(gè)人的意志應(yīng)該遵從上帝的意志。然而作者并沒有囿于這一基本的宗教要旨,而是借梅普爾神甫講述的約拿的故事對(duì)其作了進(jìn)一步闡發(fā):“如果我們遵從上帝,我們就得違反我們自己;正是在這種違反我們自己中,包含有遵從上帝的困難?!边@一源自作者心靈深處的宗教體悟似乎說明,人們對(duì)自己欲望或意愿的滿足即是對(duì)上帝意志的違背或反叛,那么違背上帝的結(jié)果又將如何呢?妄圖征服一切的亞哈不相信上帝的宿命,不屈服于神力的安排,在中倔強(qiáng)地航行,其結(jié)果不但是首先付出了失去一條腿的慘重代價(jià),最后甚至使整條捕鯨船陷入滅頂之災(zāi)??梢?固執(zhí)己見、違逆上帝的人最終要受到嚴(yán)厲的懲罰。只有肯于放棄個(gè)人欲望接受神的意志,潛心改悔,才能得到上帝的拯救。

從另一角度來看,小說在大力宣揚(yáng)服從神意觀點(diǎn)的同時(shí),也熱情歌頌了反叛神明的精神。小說中最大的反叛者非亞哈莫屬。這位偉大的、不敬神卻像神一樣的好漢有著“敢于戳穿太陽”的英勇氣概,面對(duì)著作為上帝化身的兇狠巨鯨,始終保持著人的尊嚴(yán),凜然不可侵犯。盡管他沒有贏得斗爭的勝利,但他執(zhí)著的反抗精神卻永遠(yuǎn)不會(huì)被擊敗,他的自尊永遠(yuǎn)不可征服?!斑@就是亞哈——他身體給分裂了,可是亞哈的精神卻是靠一百只腳活動(dòng)的蜈蚣?!彼拖襁`抗上帝為人類盜取天火而甘受折磨的普羅米修斯,像拜倫筆下背叛天意、鋌而走險(xiǎn)的該隱,像彌爾頓筆下具有領(lǐng)袖號(hào)召力敢于造上帝之反的魔鬼撒旦和義無反顧與敵人同歸于盡的力士參孫,更像海明威《老人與?!分斜M可以消滅掉,可就是打不敗的硬漢圣第亞哥。在這個(gè)意義上,他就是人類真正的英雄。

總之,無論是社會(huì)現(xiàn)實(shí)層面上的批判,還是宗教、文化哲學(xué)層面上的感悟,《白鯨》都堪稱是一部意蘊(yùn)深邃之作。但從總體來看,作品中對(duì)人在冷漠,甚至敵視性的宇宙中掙扎乃至毀滅過程的描刻卻是這部小說最為深刻的地方。這種深刻性恰是從多重題旨的互補(bǔ)作用中透射出來的,這無疑也對(duì)小說敘事藝術(shù)的表現(xiàn)形式提出了新的挑戰(zhàn)。

三、多維藝術(shù)形式的融合

不同于麥爾維爾同時(shí)代的多數(shù)浪漫主義小說家經(jīng)常采用的單一散文體敘事手段,麥爾維爾廣泛吸取了多種藝術(shù)表現(xiàn)技巧,將其融會(huì)貫通地應(yīng)用在《白鯨》中,體現(xiàn)出一種多元化的藝術(shù)效果。在這部氣勢磅礴的巨著中,既有莎士比亞戲劇的格調(diào),又有史詩般的氣勢,既有詩情畫意的抒情描寫,也有平鋪直敘的白描。對(duì)于這樣一部形式奇特的小說,威爾遜·F·恩格爾(Wilson F. Engle)做了一個(gè)很好的形容:“它是一部長篇的散文體的虛構(gòu)作品,但不是一部傳統(tǒng)的小說。雖然它借用了史詩和悲劇的傳統(tǒng),它又不能被確切地稱為一部史詩或悲劇。它近于一種特別的百科全書,叫做解剖圖,或者說是對(duì)捕鯨業(yè)這一領(lǐng)域人類生活的詳細(xì)剖析,但盡管它借用了多種文學(xué)形式,《白鯨》并不真正屬于任何單一的文學(xué)類型。就像任何天才的作品一樣,它遵循自己的原則來探索生活的奧秘?!雹?/p>

就整體而言,《白鯨》的敘事結(jié)構(gòu)可分為正文前的“語源”與“選錄”、由一百三十五章構(gòu)成的正文以及“尾聲”三部分?!罢Z源”與“選錄”是作者從西方各種文化典籍中摘錄的關(guān)于鯨魚的記述與描寫,初看起來,這種別出心裁之舉似為閑筆,但其實(shí),麥爾維爾是在架構(gòu)一座復(fù)雜的迷宮,等待著讀者去探索。仔細(xì)分析不難發(fā)現(xiàn),它們與小說正文有著千絲萬縷的內(nèi)在聯(lián)系,它們有助于我們了解這部作品的來龍去脈,有助于深入挖掘小說的主題和境界,它們同故事、人物互相映照,耐人尋味,不但是小說結(jié)構(gòu)中不可缺少的重要部分,而且是作者用以發(fā)展他這本別具一格的小說的主要手段之一。

正文部分在整體結(jié)構(gòu)上呈現(xiàn)出“喜劇—鬧劇—悲劇”這一明晰易見的發(fā)展脈絡(luò),大體可以第二十三章分為前后兩部分。前一部分基本上是傳統(tǒng)的小說模式,以喜劇式的現(xiàn)實(shí)主義筆觸描寫當(dāng)時(shí)的社會(huì)生活。而其余的一百一十二章,特別從亞哈出場后第二十八章開始,小說在表現(xiàn)手法上做了重大變化。不但將前半部分明快風(fēng)趣的筆調(diào)轉(zhuǎn)變?yōu)樵~藻華麗的文體,而且將敘議結(jié)合的描述、新聞報(bào)道性的描寫、戲劇化的宏大場景以并列或遞進(jìn)的方式交替展開。敘述者在故事講述中角色的頻頻轉(zhuǎn)型,敘事視點(diǎn)的時(shí)時(shí)變更,以及敘事文體的不斷變換,使得這部分的敘事結(jié)構(gòu)看似顯得雜亂無章、復(fù)雜難辨。其實(shí),這正是麥爾維爾對(duì)多元藝術(shù)手段的創(chuàng)新應(yīng)用,這種對(duì)傳統(tǒng)敘事手法的突破恰好是當(dāng)今現(xiàn)代主義文學(xué)慣常采用的藝術(shù)手段,體現(xiàn)了麥爾維爾高超而頗具現(xiàn)代性的表現(xiàn)藝術(shù)。正如美國評(píng)論家約翰·布萊恩特在《〈白鯨〉:一場革命》中所言:“充滿節(jié)奏的長句、散文體詩歌、文學(xué)種類的混雜及各種人物的聲音、視點(diǎn)上的實(shí)驗(yàn)、象征手法、心理學(xué)、以實(shí)瑪利與亞哈內(nèi)心生活的戲劇化,甚至是小說的悲喜劇性,都預(yù)示著詹姆斯·喬依斯和福克納的文學(xué)意味?!雹?/p>

小說第三十六章至四十章的描寫是這一全新藝術(shù)手法的突出典范。第三十六章“后甲板”是小說出現(xiàn)的第一個(gè)高潮。亞哈首次向船員宣布“裴廓德號(hào)”航行捕殺白鯨的目標(biāo),并以一枚金幣為獎(jiǎng)品激勵(lì)船員們的熱情。為了渲染氣氛,突出人物形象,本章采用了一系列戲劇手法,如舞臺(tái)說明、開場白、主人公的大段臺(tái)詞、群眾角色的合聲呼應(yīng)、兩個(gè)主要角色針鋒相對(duì)的對(duì)白等。本章最后則以歡慶的群眾場面結(jié)束。在其后的三十七章、三十八章、三十九三章中作者又采用戲劇人物獨(dú)白的形式分別揭示了三位主要角色的內(nèi)心活動(dòng),而故事的敘述者則完全退到舞臺(tái)之后。接下來,作者又將整個(gè)四十章寫成一幕舞劇,以群眾舞蹈的形式繪聲繪色地刻畫出深夜前甲板上水手們飲酒作樂的情景。可見,作者在第三十七章之后的四章里徹底脫離了傳統(tǒng)小說的寫作形式,建構(gòu)了具有超越時(shí)代性的小說多維表現(xiàn)藝術(shù)。

《白鯨》是一幅描寫大海而自身又像大海一樣波瀾壯闊的小說長卷。這部以捕鯨生活為題材的小說,在充滿了大海咸濕味的深邃文字中,所思想的是比海洋更復(fù)雜的人類歷史、社會(huì)文化及人性的奧秘,激活了現(xiàn)代人對(duì)自我意識(shí)和人性意識(shí)的深刻反省,帶給了讀者無比清新的藝術(shù)感受,其超越時(shí)空的藝術(shù)之光將永遠(yuǎn)閃爍在讀者心頭,成為后世寶貴的文學(xué)財(cái)富和文化積蓄。

《白鯨》是一部隱喻無窮的“天書”。

《白鯨》是一座深邃神奇的“藝術(shù)迷宮”。

本文引文如無特別標(biāo)注,均來自曹庸譯《白鯨》,上海譯文出版社,1982年版。

① 伊恩·烏斯比.《50部美國小說》,王問生等譯,上海:上海譯文出版社, 1991:80.

② 虞建華.《20部美國小說名著評(píng)析》,上海:上海外語教育出版社,1989:87-88.

③ 美國駐華大使館新聞文化處.《美國小說評(píng)論集》,1985:31.

④ 曹琳.《〈白鯨〉中的倫理思想沖突》,遼寧大學(xué)學(xué)報(bào), 2003(3):27.

⑤ 轉(zhuǎn)引自李世存.《評(píng)梅爾維爾的〈白鯨〉》,華東理工大學(xué)學(xué)報(bào),2003(1):109.

⑥ 轉(zhuǎn)引自肖誼.《超越浪漫主義的史詩》,四川外語學(xué)院學(xué)報(bào),2004(9):64.

白鯨是什么類的動(dòng)物啊?

白鯨

1。白鯨

白鯨 Beluga Whale

物種名稱大白鯨代表什么意思英文:白鯨 Beluga Whale

生物分類大白鯨代表什么意思英文:脊椎動(dòng)物亞門/哺乳綱/鯨目/齒鯨亞目/一角鯨科

中文俗名:貝魯卡鯨、海金絲雀

英文俗名:Beluga Whale

學(xué) 名:Delphinapterus leucas

分布地區(qū):北極與亞北極交匯大白鯨代表什么意思英文的覆冰水域

概 述:成鯨:約3.5M 幼鯨:1.5M

大白鯨代表什么意思英文(大白鯨代表什么意思英文怎么說) 其他益生菌

白鯨的象征意義(英文闡述)

Melvilles style can be summarized in five points.

(I) His writing is consciously literary. His rich rhythmical prose and poetic power show his high craftsmanship. He made many references to former authors in their works, the Bible and Shakespeare in particular. In Moby Dick, for example, there are many allusions to classical myths. Therefore, Moby Dick is regarded as the first American prose epic, a Shakespearean tragedy of man fighting against overwhelming odds in an indifferent and even hostile world. The literary quality of Melvilles style makes him extremely difficult to understand. On the one hand, much of the talk in the novel is sailor talk; on the other hand, he wrote in an old style. Some of his language is old-fashioned manifesting Elizabethan influence. He did so purposely to raise the importance of the sub-ject that he was discussing.

(2) There is a threefold quality in his writing: the style of fact, the style of oratory celebrating the fact, and the style of meditation. Melville was influenced by popular American oratory, known as the Lyceum movement in the 1830s, 1840s, and 1850s. Melville himself gave such public lec-tures sometimes. Therefore, he wrote as if he were giving a public speech.

(3) His style is highly symbolic and metaphorical. In this respect he was like Nathaniel Hawthorne. Moby Dick is a tragic epic, a romance of moral inquiry about the nature of good and evil, and about the power of will to defy fate. It is a naturalistic story of whale-hunting, yet metaphorical and symbolic. The ship on the ocean is a symbol of the whole world with people of ev-ery land sailing across the waters of life in quest of its mystery. The voyage is a metaphor for search and discovery. The ship is one of the American soul. The ship is also a microcosm of American so-ciety. It contains representatives of most social and ethnic groups, and their various reactions to the chase. Moby Dick itself represents the mystery of the universe.

(4) This hook has many non-narrative chapters, and this is how Melville changed an adventure story into a philosophical novel. Many chapters in the hook have nothing to do with the search for the whale; rather, these chapters give factual background information about what goes on aboard the ship on a routine day. It contains all of life.

(5) He used the technique of multiple views to achieve the effect of ambiguity.

白鯨被稱為什么

物種名稱大白鯨代表什么意思英文:白鯨

中文俗名:貝魯卡鯨、海金絲雀

英文俗名:Beluga Whale

學(xué) 名:Delphinapterus leucas

北冰洋中的白鯨是世界鯨類中最珍貴的品種。白鯨屬海豚科大白鯨代表什么意思英文,通體雪白大白鯨代表什么意思英文,身長3.7~4.3米大白鯨代表什么意思英文,日前已很難尋覓它們的蹤影。

大白鯨<MOBY DICK> 中white 代表的是什么?

white指的是白鯨的顏色

即象征純潔又象征恐怖無情,是對(duì)自然力量的實(shí)體化

這小說深意太多了,懶得打了,可以從人與自然,神,命運(yùn),和人與人(瘋子船長和那些白癡船員,敘述者...)之間的關(guān)系來分析。

關(guān)于大白鯨代表什么意思英文和大白鯨代表什么意思英文怎么說的介紹到此就結(jié)束了,不知道你從中找到你需要的信息了嗎 ?如果你還想了解更多這方面的信息,記得收藏關(guān)注本站。

文章版權(quán)聲明:本站文章來之全網(wǎng),如有雷同請聯(lián)系站長微信xlyc002 ,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請以超鏈接形式并注明出處。

發(fā)表評(píng)論

快捷回復(fù):表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
評(píng)論列表 (暫無評(píng)論,9658人圍觀)

還沒有評(píng)論,來說兩句吧...

目錄[+]

取消
微信二維碼
微信二維碼
支付寶二維碼