日暮倚修竹上一句(日暮倚修竹杜甫)
溫馨提示:這篇文章已超過(guò)745天沒(méi)有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
驀山溪·梅原文日暮倚修竹上一句: 洗妝真態(tài)日暮倚修竹上一句,不作鉛花御,竹外一枝斜,想佳人,天寒日暮,黃昏院落,無(wú)處著清香,風(fēng)細(xì)細(xì),雪垂垂,何況江頭路,月邊疏影,夢(mèng)到消魂處,梅子欲黃時(shí),又須作,廉纖細(xì)雨,孤芳一世,供斷有情愁,消瘦損,東陽(yáng)也,試問(wèn)花知否?在山泉水清,出山泉水濁,侍婢賣(mài)珠回,牽蘿補(bǔ)茅屋,摘花不插發(fā),采柏動(dòng)盈掬,天寒翠袖薄,日幕倚修竹,
本篇文章給大家談?wù)勅漳阂行拗裆弦痪?,以及日暮倚修?杜甫對(duì)應(yīng)的相關(guān)信息,希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了關(guān)注我們祥龍魚(yú)場(chǎng)哦。
本文目錄一覽:
- 1、曹組《驀山溪·梅》原文及翻譯賞析
- 2、日暮依修竹。這句古詩(shī)不知出自哪首詩(shī)?
- 3、天寒翠袖薄,日暮倚修竹。出自那首詩(shī)?
- 4、[唐]杜甫《佳人》原文、注釋、賞析
- 5、請(qǐng)教意思:竹搖清影罩幽窗,日暮倚修竹。(唐)杜甫《佳人》
曹組《驀山溪·梅》原文及翻譯賞析
驀山溪·梅原文日暮倚修竹上一句:
洗妝真態(tài)日暮倚修竹上一句,不作鉛花御。竹外一枝斜,想佳人,天寒日暮。黃昏院落,無(wú)處著清香,風(fēng)細(xì)細(xì),雪垂垂,何況江頭路。月邊疏影,夢(mèng)到消魂處。梅子欲黃時(shí),又須作,廉纖細(xì)雨。孤芳一世,供斷有情愁,消瘦損,東陽(yáng)也,試問(wèn)花知否?
驀山溪·梅翻譯及注釋二
翻譯 洗卻胭脂鉛粉,自有天然態(tài)度。一枝疏梅斜出竹外,有如佳人絕代,天寒日暮獨(dú)倚修竹。黃昏院落,幽芳都無(wú)人賞,風(fēng)細(xì)細(xì),雪垂垂。更冷落了江頭梅樹(shù)芬香。月下疏影多么清雅,夢(mèng)中卻禁不住心神惆悵,待到梅子欲黃時(shí)節(jié),又該是陰雨連綿令人斷腸。梅花一世孤芳自賞,讓有情人愁?lèi)灡瘋?,可知道為了你,我像沈約般瘦損異常?
注釋 1驀山溪:詞牌名。又名《上陽(yáng)春》、《驀溪山》?!?*** 集》入「大石調(diào)」。雙片八十二字,前片六仄韻,后片四仄韻。亦有前片四仄韻,后片三仄韻者,列為別格。2洗妝真態(tài):洗凈脂粉,露出真實(shí)日暮倚修竹上一句的姿容。鉛花御:用脂粉化妝。鉛華:脂粉。御:用。此處作涂抹、修飾講。3竹外一枝斜:用蘇軾《和秦太虛梅花》:「江頭千樹(shù)春欲閣,竹外一枝斜更好。」4天寒日暮:杜甫詩(shī):「天寒翠袖薄,日暮倚修竹?!?「無(wú)處」句:意謂無(wú)人欣賞。6「風(fēng)細(xì)細(xì)」三句:意謂在風(fēng)雪之中江邊日暮倚修竹上一句的梅花更沒(méi)有人來(lái)挹其清香。7廉纖:細(xì)微,纖細(xì),形容連綿不絕。韓愈《晚雨》詩(shī):「廉纖晚雨不能晴,池岸草問(wèn)蚯蚓鳴?!?供斷:供盡,無(wú)盡地提供。東陽(yáng):南朝梁沈約,曾東陽(yáng)守。9東陽(yáng):指南朝梁曾任東陽(yáng)太守的沈約。因不得志瘦損之事,此處喻作者自己。
驀山溪·梅翻譯及注釋
翻譯 仿佛洗去鉛粉的美人,天生麗質(zhì),無(wú)須修飾。在竹叢外橫斜一枝,宛如一個(gè)美女,在天寒日暮時(shí)分孤芳自賞。黃昏時(shí)的院落里,清清的幽香何人懂得。何況在村外江邊的路上,寒風(fēng)吹過(guò),飛雪茫茫,景致難以言狀。月光下疏影輕如夢(mèng),猶如美人在深深沉入夢(mèng)境。當(dāng)梅花將要結(jié)子時(shí),又是連綿一片的煙雨。梅花孤芳自傲,只令人產(chǎn)生無(wú)窮的愁和情。我深情地詢(xún)問(wèn)梅花,你可知道,我全都是為了你,日日夜夜惟悴消瘦。
注釋 洗妝真態(tài):洗凈脂粉,露出真實(shí)的姿容。鉛花御:用脂粉化妝。廉纖:細(xì)微,纖細(xì)。孤芳一世,供斷有情愁。供斷:供盡,無(wú)盡地提供。東陽(yáng):南朝梁沈約,曾東陽(yáng)守。
驀山溪·梅賞析
這是一首詠物詞,用擬人的手法描寫(xiě)梅的孤傲獨(dú)立,暗喻作者高風(fēng)亮節(jié)的自我人格。
上片詠梅,寫(xiě)梅的姿態(tài)妖嬈和高傲獨(dú)立?!赶磰y真態(tài),不作鉛花御」寫(xiě)梅的天然本色,不用胭脂花粉來(lái)裝扮,有一種天然去雕飾的美感?!钢裢庖恢π保爰讶颂旌漳骸箤?xiě)梅的姿態(tài),運(yùn)用了擬人的方式,梅花從翠竹中斜伸出一枝來(lái),就像一位幽獨(dú)的佳人在天寒日暮時(shí)分,倚靠在修竹旁邊。接下來(lái)「黃昏院落」五句承上句,寫(xiě)黃昏時(shí)分,無(wú)論是在院落里,還是寒風(fēng)吹過(guò)白雪茫茫的江邊之上,孤芳自賞的寒梅,始終發(fā)出陣陣的清香。這是對(duì)梅高潔品性的進(jìn)一步贊美,也暗含了對(duì)仁人志士高尚品質(zhì)的歌頌。
下片寫(xiě)由梅而抒情。從月下梅花做夢(mèng)說(shuō)起, 「月邊疏影」二句化用林逋詠梅的名句「疏影橫斜」、 「月黃昏」來(lái)寫(xiě)在月光下,梅影稀疏,凄清無(wú)比,如同美人正進(jìn)入那叫人銷(xiāo)魂的夢(mèng)境一般?!附Y(jié)子欲黃時(shí)」四句是寫(xiě)花落結(jié)成梅子,將要變黃時(shí),又要下連綿不絕的細(xì)雨了。盡管梅不停地遭受雪和雨的摧殘,但她依然獨(dú)立綻放著花朵,清高絕俗,讓人產(chǎn)生敬佩之情。結(jié)句「消瘦損,東陽(yáng)也,試問(wèn)花知否」,詞人自比東陽(yáng),已經(jīng)日漸消瘦了,還戲問(wèn)花兒,尤顯得超塵脫俗,瀟灑飄逸。
全詞以清麗委婉的筆墨,細(xì)膩的筆觸,詠嘆了梅花的清芳做骨,表達(dá)了作者對(duì)高潔的梅花的贊賞之情,也帶有一種期待被人賞識(shí)重用的渴望。
驀山溪·梅鑒賞
這首詠梅詞,上片寫(xiě)梅花品格之高潔,下片寫(xiě)賞梅者情懷之抑郁,是古詩(shī)詞眾多詠梅之作中的一篇佳作。
開(kāi)頭「洗妝真態(tài),不假鉛華御?!拐f(shuō)明作者意在直接寫(xiě)梅,而不用鋪排襯托。正如俞陛云先生所說(shuō):「此調(diào)佳處,在不用侔色揣稱(chēng)及譬喻襯托,而純?cè)诳仗幪峁P描寫(xiě)。」第二句,接著寫(xiě)梅花的:「竹外一枝斜,想佳人、天寒日暮。」一連化用蘇軾、杜甫詩(shī)句:「竹外一枝斜更好。」「天寒翠袖薄,日暮倚修竹?!菇又?,寫(xiě)黃昏院落,處處「清香」,「風(fēng)細(xì)細(xì),雪垂垂」,一幅梅風(fēng)雪景圖,展示在讀者面前。李攀龍?jiān)凇恫萏迷?shī)余集》中說(shuō):「白玉為骨冰為魂,耿耿獨(dú)與參黃昏。其國(guó)色天香,方之佳人,幽趣何如?」
下片抒情,寫(xiě)賞梅人即作者本人的抑郁心情。用月下「疏影」、「夢(mèng)魂」、「細(xì)雨」,造成了一種令人抑郁的氣氛。末四句,作者將自己比作南朝宋大臣沈約。沈約為文學(xué)家、史學(xué)家,曾為東陽(yáng)太守,參與蕭衍代機(jī)密,后為衍所嫉忌,憂(yōu)郁而死。作者將自己與梅花、沈約視為一體:認(rèn)為自己「孤芳一世」,唯有花知,而故以問(wèn)花作結(jié),詞筆十分生動(dòng)。正如沈飛際在《草堂詩(shī)余正集》中所說(shuō):「微思遠(yuǎn)致,愧黏題裝飾者,結(jié)句清俊脫塵。」
驀山溪·梅創(chuàng)作背景
孫惟信以祖蔭調(diào)監(jiān),不樂(lè)棄去。一榻外無(wú)長(zhǎng)物,躬婪而食。此詞寫(xiě)于詞人一直無(wú)人賞識(shí),內(nèi)心愁?lèi)灡瘋『每吹桨籽┟CV械拿坊ㄖ畷r(shí)。 詩(shī)詞作品: 驀山溪·梅 詩(shī)詞作者:【 宋代 】 曹組 詩(shī)詞歸類(lèi): 【宋詞三百首】、【詠物】、【梅花】、【賞花】、【抒情】
日暮依修竹。這句古詩(shī)不知出自哪首詩(shī)?
唐·杜甫《佳人》
絕代有佳人,
幽居在空谷。
自云良家子,
零落依草木。
關(guān)中昔喪亂,
兄弟遭殺戮。
官高何足論,
不得收骨肉。
世情惡衰歇,
萬(wàn)事隨轉(zhuǎn)燭。
夫婿輕薄兒,
新人美如玉。
合昏尚知時(shí)。
鴛鴦不獨(dú)宿。
但見(jiàn)新人笑,
那聞舊人哭!
在山泉水清,
出山泉水濁。
侍婢賣(mài)珠回,
牽蘿補(bǔ)茅屋。
摘花不插發(fā),
采柏動(dòng)盈掬。
天寒翠袖薄,
日幕倚修竹。
天寒翠袖薄,日暮倚修竹。出自那首詩(shī)?
唐·杜甫《佳人》
絕代有佳人,
幽居在空谷。
自云良家子,
零落依草木。
關(guān)中昔喪亂,
兄弟遭殺戮。
官高何足論,
不得收骨肉。
世情惡衰歇,
萬(wàn)事隨轉(zhuǎn)燭。
夫婿輕薄兒,
新人美如玉。
合昏尚知時(shí)。
鴛鴦不獨(dú)宿。
但見(jiàn)新人笑,
那聞舊人哭!
在山泉水清,
出山泉水濁。
侍婢賣(mài)珠回,
牽蘿補(bǔ)茅屋。
摘花不插發(fā),
采柏動(dòng)盈掬。
天寒翠袖薄,
日幕倚修竹。
你打出的兩句是詩(shī)中的點(diǎn)睛之筆
[唐]杜甫《佳人》原文、注釋、賞析
[唐]杜甫《佳人》原文、注釋、賞析1
[唐]杜甫《佳人》
絕代有佳人,幽居在空谷。
自云良家子,零落依草木。
關(guān)中昔喪亂,兄弟遭殺戮。
官高何足論,不得收骨肉。
世情惡衰歇,萬(wàn)事隨轉(zhuǎn)燭。
夫婿輕薄兒,新人美如玉。
合昏尚知時(shí),鴛鴦不獨(dú)宿。
但見(jiàn)新人笑,那聞舊人哭。
在山泉水清,出山泉水濁。
侍婢賣(mài)珠回,牽蘿補(bǔ)茅屋。
摘花不插發(fā),采柏動(dòng)盈掬。
天寒翠袖薄,日暮倚修竹。
注釋?zhuān)?
1、上句言其色之美,下句喻其品之高。絕代:猶絕世、舉世無(wú)雙,唐人避太宗李世民諱,改“世”為“代”。幽居:隱居。空谷:幽深的山谷。
2、良家子:清白人家的女子,據(jù)后“官高”句,則佳人出于官宦人家。
3、依草木:應(yīng)上“幽居空谷”。
4、關(guān)中:今陜西中部一帶,此實(shí)指長(zhǎng)安。天寶十五載六月,安史叛軍攻陷長(zhǎng)安。喪亂:指安史之亂。
5、“官高”二句:謂連兄弟的尸骨都不能收殮,官高又有何用?
6、世情:世態(tài)人情。惡(wù):厭惡,嫌棄。衰歇:衰敗失勢(shì)。
7、轉(zhuǎn)燭:比喻世事變幻,富貴無(wú)常;亦喻時(shí)間變化迅速,轉(zhuǎn)瞬即逝。
8、輕薄兒:夫婿喜新厭舊,故曰“輕薄兒”。
9、新人:指丈夫新娶的妻子。
10、合昏:即夜合花,又名合歡花,朝開(kāi)夜合,故曰“知時(shí)”。
11、鴛鴦:水鳥(niǎo),雌雄上句言其色之美,下句喻其品之高。江總《閨怨篇》:“池上鴛鴦不獨(dú)宿。”
12、舊人:指棄婦,佳人自謂。
13、“在山”二句:徐增曰:“此二句,見(jiàn)誰(shuí)則知我?泉水,佳人自喻;山,喻夫婿之家。婦人在夫家,為夫所愛(ài),即是在山之泉水,世便謂是清的;婦人為夫所棄,不在夫家,即是出山之泉水,世便謂是濁的?!保ā墩f(shuō)唐詩(shī)》卷一)仇兆鰲則曰:“此謂守貞清而改節(jié)濁也?!保ā抖旁?shī)詳注》卷七)亦通。
14、“侍婢”二句:極寫(xiě)佳人生活之艱苦凄涼。侍婢賣(mài)珠,見(jiàn)其生活拮據(jù)。牽蘿補(bǔ)屋,見(jiàn)其所居破敗。蘿:即女蘿,一種有藤植物。
15、“摘花”句:花以插發(fā),而佳人卻摘而不插,說(shuō)明無(wú)心修飾,亦“豈無(wú)膏沐,誰(shuí)適為容”(《詩(shī)·衛(wèi)風(fēng)·伯兮》)意。
16、“采柏”句:柏實(shí)味苦,自不能食,卻常常采滿(mǎn)一把,有清苦自甘、其苦自知意。動(dòng):常常。掬(jū):兩手捧取。
17、翠袖:泛指佳人衣著。
18、修竹:長(zhǎng)竹。竹有節(jié)而挺立,以喻佳人的堅(jiān)貞操守。
賞析:
詩(shī)中佳人的形象典型而又獨(dú)特,可憐而又可敬。國(guó)難當(dāng)頭,家庭破敗,個(gè)人被棄,遭遇是悲慘的。詩(shī)人用賦的手法敘述佳人的悲慘遭遇和孤苦生活,又用比興的手法贊美她的高潔情操,將客觀描寫(xiě)與主觀寄托有機(jī)地結(jié)合起來(lái),在著意塑造的絕代佳人身上寄寓了詩(shī)人自己的感慨和理想。
[唐]杜甫《佳人》原文、注釋、賞析2
《佳人》原文
作者:唐·杜甫
絕代有佳人(1),幽居在空谷(2)。
自云良家子,零落依草木(3)。
關(guān)中昔喪亂(4),兄弟遭殺戮。
官高何足論(5),不得收骨肉(6)。
世情惡衰歇,萬(wàn)事隨轉(zhuǎn)燭(7)。
夫婿輕薄兒(8),新人美如玉(9)。
合昏尚知時(shí)(10),鴛鴦不獨(dú)宿(11)。
但見(jiàn)新人笑,那聞舊人哭(12)。
在山泉水清,出山泉水濁。
侍婢賣(mài)珠回(13),牽蘿補(bǔ)茅屋(14)。
摘花不插發(fā),采柏動(dòng)盈掬(15)。
天寒翠袖薄,日暮倚修竹(16)。
《佳人》注釋
(1)絕代:冠絕當(dāng)代,舉世無(wú)雙。佳人:貌美的女子。
(2)幽居:靜處閨室,恬淡自守。
(3)零落:飄零淪落。依草木:住在山林中。
(4)喪亂:死亡和禍亂,指遭逢安史之亂。
(5)官高:指娘家官階高。
(6)骨肉:指遭難的兄弟。
(7)轉(zhuǎn)燭:燭火隨風(fēng)轉(zhuǎn)動(dòng),比喻世事變化無(wú)常。
(8)夫婿:丈夫。
(9)新人:指丈夫新娶的妻子。
(10)合昏:夜合花,葉子朝開(kāi)夜合。
(11)鴛鴦:水鳥(niǎo),雌雄成對(duì),日夜形影不離。
(12)舊人:佳人自稱(chēng)。
(13)賣(mài)珠:因生活窮困而賣(mài)珠寶。
(14)牽蘿:拾取樹(shù)藤類(lèi)枝條。也是寫(xiě)佳人的清貧。
(15)采柏:采摘柏樹(shù)葉。動(dòng):往往。
(16)修竹:高高的竹子。比喻佳人高尚的節(jié)操
《佳人》翻譯
有位舉世無(wú)雙的美人,隱居在空曠的山谷中。
她說(shuō)自己是高門(mén)府第的女子,飄零淪落到與草木相依。
過(guò)去關(guān)中一帶遭遇戰(zhàn)亂,家里的兄弟全被亂軍殺戮。
官居高位又有什么用?自己兄弟的尸骨都無(wú)法收埋。
世俗人情都厭惡衰敗的人家,萬(wàn)事就像隨風(fēng)而轉(zhuǎn)的燭火。
丈夫是個(gè)輕薄子弟,拋棄了我又娶了個(gè)美麗如玉的新人。
合歡花尚且知道朝開(kāi)夜合,鴛鴦鳥(niǎo)成雙成對(duì)從不獨(dú)宿。
丈夫只看見(jiàn)新人歡笑,哪里聽(tīng)得到舊人哭泣?
泉水在山里是清澈的,出了山就渾濁了。
讓侍女典賣(mài)珠寶維持生計(jì),牽把青蘿修補(bǔ)茅屋。
摘下來(lái)的花不愿插在頭上,喜歡采折滿(mǎn)把的柏枝。
天氣寒冷,衣衫顯得分外單薄,黃昏時(shí)分,獨(dú)自倚在修長(zhǎng)的竹子上。
《佳人》賞析
這首詩(shī)作于759年(乾元二年)秋季,安史之亂發(fā)生后的第五年。在此之前,杜甫被迫辭掉華州司功參軍職務(wù),為生計(jì)所迫,攜帶妻子,翻山來(lái)到邊遠(yuǎn)的秦州。杜甫對(duì)大唐朝廷,竭忠盡力,丹心耿耿,最后卻落得棄官漂泊的窘境。即便是在關(guān)山難越、饑寒交迫的情況下,仍始終不忘國(guó)家民族的命運(yùn)。這樣的不平際遇,這樣的高風(fēng)亮節(jié),和詩(shī)中女主人公是很相像的。因此,這首詩(shī)既反映客觀存在的社會(huì)問(wèn)題,又體現(xiàn)了詩(shī)人的主觀寄托。詩(shī)中人物悲慘的命運(yùn)與高尚的情操形成了強(qiáng)烈的對(duì)照,既讓人同情,又令人敬佩。詩(shī)人用“賦”的手法描寫(xiě)佳人悲苦的生活,同時(shí)用“比興”的手法贊美了她高潔的品格。全詩(shī)含蓄蘊(yùn)藉,耐人尋味,感人肺腑,能強(qiáng)烈地引起讀者的共鳴,是杜甫詩(shī)中的佳作。
全詩(shī)分三段,每段八句。第一段寫(xiě)佳人家庭的不幸遭遇。第二段,佳人傾訴被丈夫拋棄的大不幸。第三段,贊美佳人雖遭不幸,尚能潔身自持的高尚情操。
“絕代有佳人,幽居在空谷。自云良家子,零落依草木?!遍_(kāi)頭兩句點(diǎn)題,上句寫(xiě)其貌之美,下句寫(xiě)其品之高。又以幽居的環(huán)境,襯出佳人的孤寂,點(diǎn)出佳人命運(yùn)之悲,處境之苦,隱含著詩(shī)人“同是天涯淪落人”的慨嘆。以上四句是是第三人稱(chēng)的描狀,筆調(diào)含蓄蘊(yùn)藉。
“關(guān)中昔喪敗,兄弟遭殺戮。官高何足論,不得收骨肉?!睆拇颂幰韵罗D(zhuǎn)為第一人稱(chēng)的傾訴,語(yǔ)氣率直酣暢。當(dāng)年安史之亂,長(zhǎng)安淪陷,兄弟們慘遭殺戮。官位高也沒(méi)有什么用,他們死后連尸骨都得不到收殮。“關(guān)中”,指函谷關(guān)以西的地區(qū),這里指長(zhǎng)安。756年(天寶十五年)六月,安史叛軍攻陷長(zhǎng)安?!肮俑摺焙魬?yīng)上文的“良家子”,強(qiáng)調(diào)絕代佳人出自貴人之家。
“世情惡衰歇,萬(wàn)事隨轉(zhuǎn)燭。夫婿輕薄兒,新人美如玉?!边@四句托物興感,刻畫(huà)世態(tài)炎涼,人情冷暖。宋代的劉辰翁評(píng)論說(shuō):“閑言余語(yǔ),無(wú)不可感。”“轉(zhuǎn)燭”,以風(fēng)中的燭光,飄搖不定,比喻世事轉(zhuǎn)變、光景流逝的迅速。
“合昏尚知時(shí),鴛鴦不獨(dú)宿。但見(jiàn)新人笑,那聞舊人哭?!痹?shī)人以形象的`比喻,寫(xiě)負(fù)心人的無(wú)義絕情,被拋棄的人傷心痛苦。在佳人傾訴個(gè)人不幸、慨嘆世情冷漠的言辭中,充溢著悲憤不平的情緒。一“新”一“舊”、一“笑”一“哭”,強(qiáng)烈對(duì)照,被遺棄女子聲淚俱下的痛苦之狀,如在目前。夜合花朝開(kāi)夜合,所以說(shuō)“知時(shí)”。鴛鴦則多雌雄成對(duì),生活在水邊。
“在山泉水清,出山泉水濁。侍婢賣(mài)珠回,牽蘿補(bǔ)茅屋?!边@幾句似悲似訴,佳人自言自誓,有矜持慷慨、修潔端麗之意。同時(shí),可見(jiàn)佳人居家環(huán)境的簡(jiǎn)陋清幽,生活的清貧困窘。浦起龍?jiān)u論說(shuō):“這二句,可謂貞士之心,化人之舌,建安而下無(wú)此語(yǔ)也。”它出自《詩(shī)經(jīng)·小雅·谷風(fēng)之什·四月》:“相彼泉水,載清載濁。”但在這首詩(shī)中,有多種解釋?zhuān)加幸欢ǖ牡览?。或以新人舊人為清濁,或以前華后憔為清濁,或以在家棄外為清濁,或以守貞為清、改節(jié)為濁。還有人認(rèn)為:佳人以泉水自喻,以山喻夫婿之家,意思是婦人為夫所愛(ài),世人便認(rèn)為她是清的;為夫所棄,世人便認(rèn)為她是濁的。另一種解釋是佳人怨其夫之辭。人處空谷幽寂之地,就像泉水在山,沒(méi)有什么能影響其清澈。佳人的丈夫出山,隨物流蕩,于是就成了山下的濁泉。而她則寧肯受饑寒,也不愿再嫁,成為那濁泉。這就像晉代孫綽《三日蘭亭詩(shī)序》所說(shuō)的那樣:“古人以水喻性,有旨哉斯談!非以停之則清,混之則濁邪?情因所習(xí)而遷移,物觸所遇而興感?!?/p>
“摘花不插發(fā),采柏動(dòng)盈掬。天寒翠袖薄,日暮倚修竹。”末尾幾句以寫(xiě)景作結(jié),刻畫(huà)出佳人的孤高和絕世而立,畫(huà)外有意,象外有情。在體態(tài)美中,透露著意態(tài)美。這種美,不只是一種女性美,也是古代士大夫追求的一種理想美。詩(shī)句暗示讀者,這位時(shí)乖命蹇的女子,就像那經(jīng)寒不凋的翠柏、挺拔勁節(jié)的綠竹,有著高潔的情操。詩(shī)的最后兩句,為后人激賞,妙在對(duì)美人容貌不著一字形容,僅憑“翠袖”、“修竹”這一對(duì)色澤清新而寓有興寄的意象,與天寒日暮的山中環(huán)境相融合,便傳神地刻畫(huà)出佳人不勝清寒、孤寂無(wú)依的幽姿高致。
這首五言古體詩(shī),從開(kāi)篇一路下來(lái),都是“說(shuō)”,到了結(jié)尾兩句,才以一幅畫(huà)面忽然結(jié)束。作者的高明之處,就在這里。他沒(méi)有拿一個(gè)結(jié)局去遷就讀者的胃口,而是用一個(gè)懸念故意吊著讀者的胃口。讀過(guò)這首詩(shī)的人,一閉上眼睛,就會(huì)在腦海里浮現(xiàn)出這樣的畫(huà)面:一位絕世美貌卻格外不幸的佳人,在秋風(fēng)中,在黃昏里,衣裳單薄,孤伶伶地站在那里,背靠著一叢竹,眼里流露著哀愁。
在古代,以棄婦為題材的詩(shī)文不乏佳作。如《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)》中的《氓》,漢樂(lè)府里的《上山采蘼蕪》等,而司馬相如的《長(zhǎng)門(mén)賦》寫(xiě)被廢棄的陳皇后,其中“夫何一佳人兮,步逍遙以自?shī)省眱删?,正是杜甫《佳人》?shī)題的來(lái)源。杜甫很少寫(xiě)專(zhuān)詠美人的詩(shī)歌,《佳人》卻以其格調(diào)之高而成為詠美人的名篇。山中清泉見(jiàn)其品質(zhì)之清,侍婢賣(mài)珠見(jiàn)其生計(jì)之貧,牽蘿補(bǔ)屋見(jiàn)其隱居之志,摘花不戴見(jiàn)其樸素?zé)o華,采柏盈掬見(jiàn)其情操貞潔,日暮倚竹見(jiàn)其清高寂寞。詩(shī)人以純客觀敘述方法,兼采夾敘夾議和形象比喻等手法,描述了一個(gè)在戰(zhàn)亂時(shí)期被遺棄的上層社會(huì)婦女所遭遇的不幸,并在逆境中揭示她的高尚情操,從而使這個(gè)人物形象更加豐滿(mǎn)。
《佳人》評(píng)析
這首詩(shī)是寫(xiě)一個(gè)在戰(zhàn)亂時(shí)被遺棄的女子的不幸遭遇。她出身良家,然而生不逢時(shí),在安史戰(zhàn)亂中,原來(lái)官居高位的兄弟慘遭殺戮,丈夫見(jiàn)她娘家敗落,就遺棄了她,于是她在社會(huì)上流落無(wú)依。然而,她沒(méi)有被不幸壓倒沒(méi)有向命運(yùn)屈服;她咽下生活的苦水,幽居空谷,與草木為鄰,立志守節(jié),宛若山泉。這種貧賤不移,貞節(jié)自守的精神,實(shí)在值得謳歌。
全詩(shī)文筆委婉,纏綿悱惻,繪聲如泣如訴,繪影楚楚動(dòng)人?!霸谏饺?,出山泉水濁”深寓生活哲理。
《佳人》作者介紹
杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父(杜審言父親)起由襄陽(yáng)(今屬湖北)遷居鞏縣(今河南鞏義)。盛唐時(shí)期偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人。他憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民,人格高尚,他的約1500首詩(shī)歌被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,他在中國(guó)古典詩(shī)歌中的影響非常深遠(yuǎn),被后世尊稱(chēng)為“詩(shī)圣”,他的詩(shī)也被稱(chēng)為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱(chēng)“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”。更多古詩(shī)欣賞文章敬請(qǐng)關(guān)注“可可詩(shī)詞頻道”的杜甫的詩(shī)全集欄目。()
杜甫的詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”,是因?yàn)樵诙鸥λ鞯脑?shī)多詩(shī)風(fēng)沉郁頓挫,憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民。杜甫的詩(shī)詞以古體、律詩(shī)見(jiàn)長(zhǎng),風(fēng)格多樣,以“沉郁頓挫”四字準(zhǔn)確概括出他自己的作品風(fēng)格,而以沉郁為主。杜甫生活在唐朝由盛轉(zhuǎn)衰的歷史時(shí)期,其詩(shī)多涉筆政治黑暗、人民疾苦,他的詩(shī)反映當(dāng)時(shí)社會(huì)矛盾和人民疾苦,他的詩(shī)記錄了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史巨變,表達(dá)了崇高的儒家仁愛(ài)精神和強(qiáng)烈的憂(yōu)患意識(shí),因而被譽(yù)為“詩(shī)史”。杜甫憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民,人格高尚,詩(shī)藝精湛。杜甫一生寫(xiě)詩(shī)一千五百多首,其中很多是傳頌千古的名篇,比如“三吏”和“三別”,并有《杜工部集》傳世;其中“三吏”為《石壕吏》《新安吏》和《潼關(guān)吏》,“三別”為《新婚別》《無(wú)家別》和《垂老別》。杜甫流傳下來(lái)的詩(shī)篇是唐詩(shī)里最多最廣泛的,是唐代最杰出的詩(shī)人之一,對(duì)后世影響深遠(yuǎn)。杜甫作品被稱(chēng)為世上瘡痍,詩(shī)中圣哲;民間疾苦,筆底波瀾。
杜甫善于運(yùn)用古典詩(shī)歌的許多體制,并加以創(chuàng)造性地發(fā)展。他是新樂(lè)府詩(shī)體的開(kāi)路人。他的樂(lè)府詩(shī),促成了中唐時(shí)期新樂(lè)府運(yùn)動(dòng)的發(fā)展。他的五七古長(zhǎng)篇,亦詩(shī)亦史,展開(kāi)鋪敘,而又著力于全篇的回旋往復(fù),標(biāo)志著我國(guó)詩(shī)歌藝術(shù)的高度成就。杜甫在五七律上也表現(xiàn)出顯著的創(chuàng)造性,積累了關(guān)于聲律、對(duì)仗、煉字煉句等完整的藝術(shù)經(jīng)驗(yàn),使這一體裁達(dá)到完全成熟的階段。有《杜工部集》傳世。其中著作有《聞官軍收河南河北》、《春望》、《絕句》、《望岳》等等。
請(qǐng)教意思:竹搖清影罩幽窗,日暮倚修竹。(唐)杜甫《佳人》
竹子在風(fēng)中輕輕搖擺,影子投射在窗上,(佳人)在夕陽(yáng)中倚著纖長(zhǎng)的竹子
日暮倚修竹上一句的介紹就聊到這里吧,感謝你花時(shí)間閱讀本站內(nèi)容,更多關(guān)于日暮倚修竹 杜甫、日暮倚修竹上一句的信息別忘了在本站進(jìn)行查找喔。
發(fā)表評(píng)論
還沒(méi)有評(píng)論,來(lái)說(shuō)兩句吧...