日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧意思(日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧是什么季節(jié))
溫馨提示:這篇文章已超過602天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
夜暮降臨,連綿的山巒在蒼茫的夜色中變得更加深遠(yuǎn).天氣寒冷,使這所簡陋的茅屋顯得更加清貧.出自劉長卿《逢雪宿芙蓉山主人 》全詩為:日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧.柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人.
本篇文章給大家談?wù)勅漳荷n山遠(yuǎn),天寒白屋貧意思,以及日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧是什么季節(jié)對應(yīng)的相關(guān)信息,希望對各位有所幫助,不要忘了關(guān)注我們祥龍魚場哦。
本文目錄一覽:
- 1、日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧。柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人。這句話的意思是什么
- 2、日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧。的意思是什么
- 3、日幕蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧。的意思
- 4、“日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧.柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人”的意思及品析
- 5、“日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧。柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人”的意思及品析
日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧。柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人。這句話的意思是什么
逢雪宿芙蓉山主人
劉長卿 〔唐代〕
日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧。
柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人。
譯文
當(dāng)暮色降臨山蒼茫的時候就越來越覺得路途遙遠(yuǎn),當(dāng)天氣越寒冷茅草屋顯得更加孤零零。
柴門外忽傳來犬吠聲聲,原來是有人冒著風(fēng)雪歸家門。
這首詩描繪的是一幅風(fēng)雪夜歸圖。前兩句,寫詩人投宿山村時的所見所感。首句中“日暮”點明時間:傍晚?!吧n山遠(yuǎn)”,是詩人風(fēng)雪途中所見。青山遙遠(yuǎn)迷蒙,暗示跋涉的艱辛,急于投宿的心情。下句“天寒白屋貧”點明投宿的地點。“天寒白屋貧”:主人家簡陋的茅舍,在寒冬中更顯得貧窮?!昂薄鞍住薄柏殹比只ハ嘤骋r,渲染貧寒、清白的氣氛,也反映了詩人獨特的感受。
后兩句寫詩人投宿主人家以后的情景?!安耖T聞犬吠”,詩人進入茅屋已安頓就寢,忽從臥榻上聽到吠聲不止?!帮L(fēng)雪夜歸人”,詩人猜想大概是芙蓉山主人披風(fēng)戴雪歸來了吧。這兩句從耳聞的角度落墨,給人展示一個犬吠人歸的場面。
這首詩用極其凝煉的詩筆,描畫出一幅以旅客暮夜投宿、山家風(fēng)雪人歸為素材的寒山夜宿圖。詩是按投宿的順序?qū)懴聛淼?。表達了詩人對勞動人民清貧生活的同情。
日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧。的意思是什么
句中“日暮”點明時間:傍晚?!吧n山遠(yuǎn)”,是詩人風(fēng)雪途中所見。青山遙遠(yuǎn)迷蒙,暗示跋涉的艱辛,急于投宿的心情。下句“天寒白屋貧”點明投宿的地點。“天寒白屋貧”:主人家簡陋的茅舍,在寒冬中更顯得貧窮?!昂薄鞍住薄柏殹比只ハ嘤骋r,渲染貧寒、清白的氣氛,也反映了詩人獨特的感受。
出自唐代劉長卿的《逢雪宿芙蓉山主人》
日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧。
柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人。
譯文:
暮色蒼茫,更覺前行山路遙遠(yuǎn)。天寒地凍,倍覺投宿人家清貧。
忽然聽得柴門狗叫,應(yīng)是主人風(fēng)雪夜歸。
注釋:
日暮:傍晚的時候。
蒼山遠(yuǎn):青山在暮色中影影綽綽顯得很遠(yuǎn)。蒼:青色。
白屋:未加修飾的簡陋茅草房。一般指貧苦人家。
日幕蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧。的意思
夜暮降臨,連綿的山巒在蒼茫的夜色中變得更加深遠(yuǎn).天氣寒冷,使這所簡陋的茅屋顯得更加清貧.
出自劉長卿《逢雪宿芙蓉山主人 》
全詩為:
日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧.
柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人.
“日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧.柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人”的意思及品析
【原文】
日暮蒼山遠(yuǎn) ,
天寒白屋貧 .
柴門聞犬吠 ,
風(fēng)雪夜歸人 .
【注釋】
1.蒼山:青山.
2.白屋:貧家的住所.房頂用白茅覆蓋,或木材不加油漆叫白屋.
3.犬吠:狗叫.
4.夜歸:夜晚歸來
[編輯本段]【譯文】
暮色降山蒼茫愈覺路途遠(yuǎn),
天寒冷茅草屋顯得更貧困.
柴門外忽傳來狗叫的聲音,
風(fēng)雪夜來了我這個投宿的人
[編輯本段]【簡析】
這首詩描繪的是一幅風(fēng)雪夜歸圖.
前兩句,寫詩人投宿山村時的所見所感.首句“日暮蒼山遠(yuǎn)”,“日暮”點明時間,正是傍晚.“蒼山遠(yuǎn)”,是詩人風(fēng)雪途中所見.青山遙遠(yuǎn)迷蒙,暗示跋涉的艱辛,急于投宿的心情.次句“天寒白屋貧”點明投宿的地點.“白屋”,主人家簡陋的茅舍,在寒冬中更顯得貧窮.“寒”“白”“貧”三字互相映襯,渲染貧寒、清白的氣氛,也反映了詩人獨特的感受.
后兩句寫詩人投宿主人家以后的情景.“柴門聞犬吠”,詩人進入茅屋已安頓就寢,忽從臥榻上聽到吠聲不止.“風(fēng)雪夜歸人”,詩人猜想大概是芙蓉山主人披風(fēng)戴雪歸來了吧.這兩句從耳聞的角度落墨,給人展示一個犬吠人歸的場面.
“日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧。柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人”的意思及品析
一、意思
“日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧。柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人”出自《逢雪宿芙蓉山主人》,是唐代詩人劉長卿的一首五言絕句,這首詩描繪的是一幅風(fēng)雪夜歸圖。前兩句,寫詩人投宿山村時的所見所感。譯文如下:
暮色降山蒼茫愈覺路途遠(yuǎn),天寒冷茅草屋顯得更貧困。柴門外忽傳來犬吠聲聲,風(fēng)雪夜回宿家的家人回來了。
二、品析
這首詩用極其凝煉的詩筆,描畫出一幅以旅客暮夜投宿、山家風(fēng)雪人歸為素材的寒山夜宿圖。詩是按時間順序?qū)懴聛淼摹J拙鋵懧每捅∧涸谏铰飞闲羞M時所感,次句寫到達投宿人家時所見,后兩句寫入夜后在投宿人家所聞。每句詩都構(gòu)成一個獨立的畫面,而又彼此連屬。詩中有畫,畫外見情。
就寫作角度而言,前半首詩是從所見之景著墨,后半首詩則是從所聞之聲下筆的。因為,既然夜已來臨,人已就寢,就不可能再寫所見,只可能寫所聞了。“柴門”句寫的應(yīng)是黑夜中、臥榻上聽到的院內(nèi)動靜:“風(fēng)雪”句應(yīng)也不是眼見,而是耳聞,是因聽到各種聲音而知道風(fēng)雪中有人歸來。
這里,只寫“聞犬吠”,可能因為這是最先打破靜夜之聲,也是最先入耳之聲,而實際聽到的當(dāng)然不只是犬吠聲,應(yīng)當(dāng)還有風(fēng)雪聲、叩門聲、柴門啟閉聲、家人回答聲,等等。這些聲音交織成一片,盡管借宿之人不在院內(nèi),未曾目睹,但從這一片嘈雜的聲音足以構(gòu)想出一幅風(fēng)雪人歸的畫面。
擴展資料:
大約在唐代宗大歷八年(773)至十二年(777)間的一個秋天,劉長卿受鄂岳觀察使吳仲儒的誣陷獲罪,因監(jiān)察御史苗丕明鏡高懸,才從輕發(fā)落,貶為睦州司馬?!斗暄┧捃饺厣街魅恕穼懙氖菄?yán)冬,應(yīng)在遭貶之后。上半首似言自己被害得走投無路,希望獲得一席凈土,可是,在冷酷的現(xiàn)實之中,哪有自己的立身之所。
下半首似言絕望中遇上救星苗丕,給自己帶來了一點可以喘息的光明,當(dāng)然也包含無限的感激之情。以此看來,這首詩不僅是一幅優(yōu)美的風(fēng)雪夜歸圖,而且反映了詩人政治生涯的酸辣。
參考資料來源:百度百科——逢雪宿芙蓉山主人
關(guān)于日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧意思和日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧是什么季節(jié)的介紹到此就結(jié)束了,不知道你從中找到你需要的信息了嗎 ?如果你還想了解更多這方面的信息,記得收藏關(guān)注本站。
發(fā)表評論